Saturday, October 27, 2007

A Letter to Mr. Saniora from a Lebanese Citizen

Tamara Keblaoui's first visit to Nahr el Bared camp today has triggered her to write a letter to the Lebanese Prime Minister Mr. Sanyora. Tamara is a fourth year student at AUB, she studies business administration and she is a co-volunteers coordinator of Nahr el Bared Relief Campaign.


Dear Mr. Siniora,

I write to you as a Lebanese citizen with pressing concerns. Today, on the 27th of October 2007 I, along with a group of ten AUB students, made the journey north to Nahr el Bared. We went there with the purpose of carrying out a clean-up campaign for the homes of returning refugees. What we found in these homes made our heads spin.


The houses we worked in were located in the so-called new camp. They were mostly villas with three or more bedrooms. Evidently, they were spaces that not so long ago housed large families. We found on the floors tiny Reebok shoes and dolls and toys. We found gardens and we found orange trees. But the little reebok shoes were torn and weathered, the dolls had disembodied heads and limbs, the gardens were not green and the orange trees did not bear oranges. We found mountains of rubble where there should have been refrigerators. We found harrowingly blank spaces, Mr. Siniora, where there should have been stoves, tables, beds and sofas. We found that the walls of the children rooms were covered with anti-Palestinian slurs and imprecations so vile that I cannot reproduce them on paper. When we were at the gates of the camp, we were told that cameras would not be allowed into the camp and we were searched scrupulously for them. I did not understand why this was at first, but now I do, because now I am feeling disillusioned and angry and I know that had the rest of the world seen the images that my peers and I saw today, the rest of the world would feel disillusioned and angry, too.


Mr. Siniora, I would like to know why it is that mass looting and mass vandalism has been allowed to take place under the nose of an army that the country has for the last four months uniformly rallied behind. I would like to know this because I was one of the millions who stood in Martyr’s square on the 14th of March 2005 calling for a sovereign, democratic Lebanon. I was one of the millions who demanded democracy, and democracy as I know it means that all those that are under the rule of government be treated equally and fairly. What my peers and I have witnessed today defeats that very notion. The Palestinians of Nahr el Bared--that we who claim to be democratic have the responsibility to protect--have been stripped of their wealth and, more importantly, their dignity for something that they were never responsible for. And you, Mr. Siniora, were the first to say this. What happened to the Palestinian-Lebanese brotherhood that you championed in your letter to the Palestinian community on the first week of the Nahr El Bared impasse? What happened to democracy? I did not see any of it today and I am deeply disheartened. I am disheartened because I truly believed we would become a democracy on the 14th of March, 2005 when a nation was supposed to have been born. But mostly I am disheartened because the beyond palpable oppression of the Palestinian community has been done in my name, as a Lebanese citizen.


Mr. Siniora, this is not an attack on the government or on the army. To me, the war in Nahr el Bared is a nebulous haze; its onset, its protracted ending and everything in between raises many questions in my head and I will not broach the topic. What I know is what I saw today and it has disturbed me beyond belief. Thus, I ask you to look into the current treatment of refugees and end the oppression. I ask that you bring to us the democracy that you have promised.


Sincerely,Tamara Keblaoui

3 comments:

DUBAI JAZZ said...

I bow in respect to Tamara, I like her rhetoric, this is the kind of rhetoric that wins the hearts and minds of everyone…
But I have serious doubts that Siniroa is going to listen to her:
لقد أسمعت إذ ناديت حيا.......ولكن لا حياة لمن تنادي

saint said...

I wish you will have the coarage to post what Rukana have published recently about her encounter with the security service. I'm not challenging you but I wish you can do that, because you have wider audiance.

Golaniya said...

Saint,
Thanks for your suggestion, I intend to translate her post, maybe you can help cause you’re English is better than mine, I’ll be happy to post it on my page.
I have another idea too, it needs time though, be patient with me.